Sistema de busca interna
Os ítens mais recomendados de nossa livraria ___________

Quem Somos..... Artigos .....Literaturas..... Revistas .....Fale Conosco ..... Home
revistacrista.org
__________________________________________________________________________________________________________________________________
Tópicos relacionados____________________________________________________________________________________________________________________
Geração, Última
... Saiba mais...
Preterismo Parcial
... Saiba mais...
Preterismo Completo
... Saiba mais...
Revistas________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Atualizações
Twitter
Blogger

Downloads
Folhetos
Literaturas
Revistas
Vídeos
A Edição para iPad

Mensagens e Artigos
Temas Escatológicos
de A a Z
Frases Escatológicas

Nossas Crenças
Em que Cremos
Estatuto de Crença do Fim dos Tempos
Religiao x Evangelho
Glossário

Sobre nós
Quem Somos
Nossos Autores
Editorial
Liberdade de Expressão

Revista Cristã
Última Chamada
Todos os direitos reservados.

Contatos
Contribuições e Anúncios
Contato

...Quem Somos..... Artigos .....Literaturas..... Revistas .....Fale Conosco ..... Home

Thomas Ice e os Delimitadores
de Tempo

Por Gary DeMar
_________

 

Tradução: Paulo Tiago Moreira Gonçalves

 


...Ao ler o livro "A Controvérsia do Fim dos Tempos" de Tim LaHaye e Thomas Ice, encontrei continuamente os autores defendendo interpretações complicadas e complexas de passagens que são claras quando os parâmetros de tempo, contexto, e referência a audiência são estudados e compreendidos. Esse fatores chamaram minha atenção quando primeiramente me tornei Cristão e me disseram para ler A Agonia do Grande Planeta Terra de Hal Lindsey se eu quisesse saber o que iria acontecer nesta geração do fim dos tempos. Isso foi em 1974. Não sabendo nada sobre a Bíblia, eu acreditei que o clamos sensacionalista do livro estava realmente na Bíblia. Meu entusiasmo pela premissa do livro definhou quando comecei a ler a Bíblia.

...Começando com o evangelho de Mateus, e com o paradigma de Lindsey atordoando minha cabeça, eu me vi completamente confuso. A primeira passagem que não parecia se encaixar com a visão de Lindsey era Mateus 10:23: “Quando vos perseguirem numa cidade, fugi para outra. E se vos perseguirem nesta, tornai a fugir para uma terceira. Em verdade vos digo que não acabareis de percorrer as cidades de Israel até que venha o Filho do Homem”. Os comentários que consultei foram de pouca ajuda. William Hendriksen comenta sobre a passagem de seu comentário sobre Mateus, citado por Ice em apoio do seu próprio ponto de vista, foi uma grande decepção. Tenha em mente que eu não era um preterista neste momento no tempo. Na verdade, eu não tinha idéia do que era preterismo, então eu não estava procurando uma maneira de defender a posição preterista. Eu só queria saber o que significava a passagem. Muitos dos que estão lendo isso entendem o que estou descrevendo.

...Ice gasta cerca de três páginas no CFT que tentam mostrar como essa passagem não significa o que parece significar. "Eu acredito", escreve Ice , “devido à natureza do vocabulário, Mateus 10:21-23 se refere a eventos que acontecerão durante a Grande Tribulação e clímax na segunda vinda gloriosa de Cristo" (84). Aqui está o problema com a alegação de Ice: Ele nunca lida com o vocabulário ou o contexto. Ele cita um bando de comentaristas que sabem o que a passagem diz, mas não estão dispostos a arcar com suas implicações desagradáveis para seu sistema profético. Ice faz a mesma coisa quando aborda Mateus 16:27-28.

O contexto da audiência de Mateus 10:23

...A quem Jesus está se dirigindo? "Eis que eu vos envio como ovelhas entre lobos. Por isso, sede prudentes como as serpentes e sem malícia como as pombas” (10:16). Durante seu discurso, Jesus tem em mente Sua audiência presente. Como em Mateus 24, Jesus usa a segunda pessoa do plural ao longo do discurso para tornar este ponto mais do que claro. Não há nada na passagem que dá qualquer indicação de que Jesus tem qualquer outro público em vista se não Sua audiência imediata. Ice nunca aborda o vocabulário público. Ele pula para um futuro distante "Grande Tribulação" cenário que exigiria uma discussão de um público diferente, que não é encontrado em nenhum lugar do contexto da passagem.

...Observe como o discurso começa: "Chamou os doze discípulos" (10:1). Jesus não está descrevendo um cenário de tribulação futura com um Israel reunido pós-arrebatamento. Ele está caracterizando as condições que existiam em Israel nos seus dias: Jesus enviou esses Doze com estas recomendações:"Não tomeis o caminho dos gentios, nem entreis em cidade de samaritanos. Dirigi-vos, antes, às ovelhas perdidas da casa de Israel" (10:1, 5-6). Os "12" são o "vocês/vós" do resto da passagem. "Israel" é o Israel dos dias de Jesus. Observe o contexto: “Dirigi-vos, antes, às ovelhas perdidas da casa de Israel" (10:6) e " Em verdade vos digo que não acabareis de percorrer as cidades de Israel até que venha o Filho do Homem. (10:23). Mais uma vez, Ice distorce o que é muito claro na passagem.

O contexto da Audiência de Mateus 16:27-28

...Ao continuar lendo o evangelho de Mateus como um novo cristão, a próxima passagem profética me surpreendeu. Você a conhece muito bem: Pois o Filho do Homem há de vir na glória do seu Pai, com os seus anjos, e então retribuirá a cada um de acordo com o seu comportamento. Em verdade vos digo que alguns dos que aqui estão não provarão a morte até que vejam o Filho do Homem vindo em seu Reino. "( Mateus 16:27-28). Ice usa quatro páginas tentando fazer esta passagem se encaixar no seu sistema. Não há necessidade de eu reproduzir seus argumentos aqui uma vez que são tentativas comuns de contornar o óbvio. Mas Ice traz um argumento que eu nunca tinha visto antes:

...Um outro problema com a visão preterista é que nosso Senhor disse que "alguns dos que aqui estão..." É claro que o termo "alguns" teria que incluir pelo menos dois ou mais indivíduos, uma vez que "alguns" é plural e, juntamente com um verbo no plural, "ser". A palavra "alguns" se encaixa muito bem aos três discípulos - Pedro, Tiago e João (Mateus 17:1) - que foram participantes da transfiguração do Senhor. Por outro lado, Pedro observa que "Somente João sobreviveu" entre os 12 discípulos até a destruição de Jerusalém (88).

...Ice está argumentando que uma vez que apenas João viveu após a destruição de Jerusalém, "alguns" não se encaixa no período de tempo. Se Jesus tivesse dito, seguindo o argumento de Ice, “um de vocês não provará a morte", então preteristas teriam crédito, mas a passagem diz que "alguns," mais do que um. O único evento imediato que se encaixa, de acordo com Ice, é a transfiguração. Mais uma vez, Ice deixa de considerar o contexto e o público. Mateus 16:24 diz: "Então Jesus disse a seus discípulos..." O público de 16:27-28 é composto dos "discípulos" que, como vou mostrar, incluem Pedro, Tiago, João e outros. Simplificando, quando Jesus descreveu o momento da sua "vinda" em Mateus 16:28, Pedro, Tiago e João não eram os únicos discípulos presentes. Os outros nove apóstolos estavam lá e talvez outros discípulos também. Embora os apóstolos sejam freqüentemente descritos como "discípulos" (Mt 11:01), a palavra "discípulos" muitas vezes significa mais do que os 12 (Mt 5:1; 08:21, Lucas 10:1).

...É uma semana mais tarde, quando Pedro, Tiago e João sobem ao monte com Jesus. Após a experiência da transfiguração, lemos no relato de Marcos do evento: “E, chegando [Pedro, Tiago e João] junto aos outros discípulos, viram uma grande multidão em torno deles e os escribas discutindo com eles" (9:14). É óbvio, portanto, que os discípulos de Mateus 15-17 são um grupo maior do que os três discípulos que Jesus escolheu para levar com ele para ver sua transfiguração. Isto significa que o plural "alguns" se encaixa no contexto muito bem. “Em verdade vos digo que alguns dos que aqui estão [Pedro, Tiago, João e outros discípulos] não provarão a morte até que vejam o Filho do Homem vindo em seu Reino” (Mat. 16:28). O comentário de DA Carson sobre a solução da transfiguração descartar uma interpretação como a de Ice:

...O problema [com este ponto de vista] é duplo. Primeiro, "Alguns dos que aqui estão não provarão a morte até que vejam" é uma maneira extraordinária para se referir a Pedro, Tiago e João, que testemunharam a Transfiguração apenas seis dias mais tarde (17:1). Em segundo lugar, tão magnífico como a Transfiguração foi, não é totalmente claro como o Filho do Homem vem em seu reino (Matt) ou o reino vem em poder (Marcos) através deste evento.

...Mais uma vez, Ice apresenta seus argumentos em termos que seus leitores dispensacionais aceitarão sem debate. Por nunca levantar a questão de como a segunda pessoa do plural ("você/vós") é usada em todo Mateus 10, ele está contando que seus fiéis leitores não observem. E quem pensaria em ir para o relato de Marcos da Transfiguração para ver que os "discípulos" é um grupo maior do que Pedro, Tiago e João? Claro, todos nós sabemos a resposta a esta pergunta: preteristas pensariam.